Archive - 15 Раштав, 2016

15 Раштав, 2016

«Капкăн» журналăн кăçалхи 12-мĕш номерĕ кун çути курчĕ

Хуплашкан 1-мĕш страницине Севиль Мусаевăн "Эпĕ сире ăса вĕрентĕп-ха" ӳкерчĕкĕ илем кӳрет. Иккĕмĕш страницăра - Çĕнĕ çул саламĕ. Номерте çивĕч материалсем вырăн тупнă: "Салтакран тарса çӳресен", "Вăхăтра ĕлкĕрнĕ" тата ыттисем те.

Левтина Марьен "Кума - хыт кукар" калавĕ вулакан кăмăлне каясса шанатпăр.

"Çӳпçипе хупăлчи", "Пултаракансемпе култаракансем", "Ан та кала", "Тĕнчере тĕрлĕрен кĕнчеле" тата ытти ярăмсенче сире интереслĕ материалсем кĕтеççĕ.

Çавăн пекех кунта кроссворд тата илемлĕ ӳкерчĕксем пур.

15 Раштав, 2016

Николай ИШЕНТЕЙ. Сăваплă ĕç мул-укçаран паха

Юптару
Канмасăр, çĕр хута
Шăрçаласа таса хута
Илемлĕ сăвă çырнă тет Поэт.
Пĕр журналта хайлав пичетленет.
Анчах Пичетлевçи хăй авторне
хисеп туман -
Ĕçне кура гонорарне паман.

15 Раштав, 2016

Валерий КОШКИН. Киле эп çитрĕм пĕринче

(Халăх шÿчĕ майлă)
Киле эп çитрĕм пĕринче –
Çемçеччĕ кĕлетке –
Мĕскер-ха ку: сентре çинче
Выртать ют шĕлепке?
– Ку шĕлепке ют çыннăн пек… –
Тĕпчетĕп арăмран.
– Мĕн аташатăн: ку – чӳлмек,
Типет… тарланăран.
Киле эп çитрĕм тепринче –
Вăй çук урасенче:
Кĕпи – савнийĕн. Юнашар
Выртать ют шăлавар.
– Ку шăлавар ман мар пулас? –
Пĕлтертĕм арăма,
- Ку – çĕтĕк вĕт, мĕнех калас,

15 Раштав, 2016

Ларусен залĕнчи паллашу

- Кам эсĕ?

- Депутат.

- Намăса пĕл. Пурте ĕçлеççĕ - эсĕ ыйха сĕвелетĕн. Сана çемçе пукан çине мар, йĕплĕ-йĕплĕ çăмха çине лартмалла... Депутат çывăрсан саккун та çывăрать.

15 Раштав, 2016

Тар юхтарни куçа курăнать

Патшалăх Думин пухусем ирттермелли залне икĕ тирпейлӳçĕ лару хыççăн йĕркене кĕртме пуçланă.

- Кунта иртекен аслă канашлу пĕтĕм патшалăха тытса тăрать теççĕ. Пухăннисем вара тенкел айне унта та кунта йĕпетнĕ, - ӳпкелешнĕ пĕри.

- Вĕсен йышĕн-че те тар юхтарса ĕçлекенсем пур, - ăнлантарнă тепри.

15 Раштав, 2016

Журнал "ЛИК", №4, 2016 год

Содержание
 
ПРОЗА И ПОЭЗИЯ
Александр БУДНИКОВ. Водяная книга. Рассказ
Юрий СЕМЕНДЕР. Пуля. Баллада. Перевод
с чувашского Аристарха Дмитриева
Николай СИМУНОВ. Спасибо тебе, анне... Рассказ.
Перевод с чувашского Анатолия Смолина

Pages