Наш журнал - «Тăван Атăл» (Родная Волга), или «Тăван Атăл» читать не вредно, вредно «Тăван Атăл» не читать…
«Когда я была маленькой, «долгими зимними вечерами» наша семья – папа с мамой, две сестры и два брата - вслух читала журнал «Тăван Атăл», что в переводе на русский язык означает «Родная Волга». Особенно эти чтения любила и была самой внимательной слушательницей, конечно же, я, которая еще не ходила в школу и не умела читать. Длинные романы и повести разбивались на несколько номеров, продолжение было в очередном номере, поэтому новые выпуски ждали с особым – литературным - нетерпением…»
Из воспоминаний редактора
журнала «Тăван Атăл» Л.И. Филипповой.
* * *
Девиз журнала «Тăван Атăл» («Родная Волга») – «Узнай завтрашних классиков!»
Журнал «Тăван Атăл» (Родная Волга) – ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал, выходящий на чувашском языке, - единственный не только в Чувашии, но и в России, странах СНГ.
Издается без перерыва с января 1931 года. С момента основания «Тăван Атăл» планировался как журнал, ориентированный на повышение литературно-культурного уровня населения не только Чувашии, но и регионов России, стран СНГ, где компактно проживает чувашское население.
Первоначальное название журнала – «Трактăр» (Трактор). Он был основан как литературный, критический, политический альманах. В 1940 году альманах переименовали, и он стал выходить под названием «Илемлĕ литература» («Художественная литература»). Нынешнее название журнал получил в 1944 году.
Изначально журнал вышел в свет на 160 страницах, за свою историю несколько раз менял объем и формат, периодичность, а в годы Великой Отечественной войны был период, когда и вовсе перестал издаваться. На его страницах в разные годы печатались ведущие писатели и публицисты Чувашии. Сегодня вокруг журнала концентрируются лучшие творческие силы республики. И именно «Тăван Атăл» объединяет профессиональные союзы, литературные течения.
Журнал всегда открыт для талантливой литературы, для творческих экспериментов и охотно предоставляет свои страницы молодым перспективным авторам. Наряду с состоявшимися мастерами журнал печатает и начинающих авторов. В большинстве своем это – молодые сотрудники редакций средств массовой информации, студенты факультета журналистики, факультета чувашской филологии и культуры Чувашского государственного университета им. И.Н.Ульянова, факультета чувашской филологии Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я.Яковлева, старшеклассники школ республики. Тесное сотрудничество налажено с литературными объединениями регионов с компактным проживанием чувашского населения.
Сам факт нахождения под одной обложкой с маститыми авторами, ощущение причастности к великим творениям, особенности объема опять же, скорость реагирования и много-много разных других мелочей позволили журналу «Тăван Атăл» стать любимым изданием среди других печатных изданий. К тому же журналы - это самый быстрый и лучший способ для знакомства с новыми авторами. В общем, двери редакции открыты для всех: прозаиков, поэтов, критиков, литературоведов, публицистов, художников, начинающих авторов.
Соответственно, журнал «Тăван Атăл» публикует новые произведения не только чувашских авторов-мастеров слова, но также знакомит с переводами писателей и поэтов России, стран ближнего и дальнего зарубежья; печатает актуальные очерки и эссе, анализирующие острейшие проблемы современности – национальные, общественные, религиозные, культурные и нравственные.
Редакция журнала стремится дать читателю целостный срез современной культуры в ее лучших воплощениях, поэтому регулярно выпускает тематические номера, целиком посвященные тому или иному мастеру слова или деятелю культуры, историческому явлению или событию. Раз в год выходит специальный тематический номер, целиком посвященный определенному явлению в национальной литературе, культуре и искусстве. Помимо поэзии и прозы, традиционно занимающей не менее половины журнальной площади, постоянные разделы журнала «Тăван Атăл» отданы публикациям различных историко-культурных материалов, современной публицистике и критике.
Журнал «Тăван Атăл» охватывает и поддерживает единое культурное пространство всех 85-и субъектов Российской Федерации, ведь география подписчиков-читателей также обширна – охватывает 49 регионов страны. В огромной многонациональной республике (в Чувашии в дружбе и согласии проживают представители 128-и национальностей) журнал, представляющий достижения их культур, просто необходим. В планах редакции специальные номера, посвященные их литературам. В настоящее время, журнал продолжает выполнять роль профессионального экспертного издания, неизменно сохраняя высокое качество переводов.
Активная патриотическая позиция журнала «Тăван Атăл» обеспечивает ему читательскую поддержку.
Журнал «Тăван Атăл» («Родная Волга») можно выписать не только в Чувашии, но и в почтовых отделениях субъектов Российской Федерации. Таким образом, он распространяется по всей России. Индекс журнала в каталогах – 11529.
Литературные произведения, письма, предложения можно занести в редакцию журнала по адресу: Чувашская Республика, г. Чебоксары, пр. И.Яковлева, д. 13, каб. 301 или отправить по электронному адресу: lrigel@rambler.ru.
* * *
Конкурсы. Акции. Викторины
Подведены итоги Благотворительной акции «Землякам в регионах – книги на родном языке».
Данная акция была организована национальным медиахолдингом «Хыпар» и, в частности, журналом «Тăван Атăл» («Родная Волга») по просьбе Чувашских национально-культурных объединений из регионов России и стран СНГ. Цель акции - общими усилиями журналистов холдинга, общественных корреспондентов и авторов изданий, писательских сообществ и литераторов Чувашии собрать и по возможности обеспечить региональные чувашские национально-культурные объединения современной художественной литературой на родном - чувашском - языке.
За два месяца собрано более 700 экз. современной художественной и учебной литературы, сформировано 15 библиотек для земляков из 13 регионов РФ и стран СНГ: Беларуси, Украины, Эстонии, Иркутска, Красноярска, Нижнего Новгорода, Тольятти, Самары, Тюмени, Перми, Пензы, Коми и Санкт-Петербурга.
Приятно отметить, что журналисты и писатели с удовольствием приносили художественные произведения (книги чувашских авторов на русском и чувашском языках для взрослых, старшего, младшего школьного и дошкольного возрастов, песенные издания с нотами, диски с эстрадными песнями и т.д.) из своих личных библиотек в редакцию журнала «Тăван Атăл». К благотворительной акции также присоединились и артисты чувашской эстрады, читатели, горожане, жители республики, среди которых Людмила Семенова, Роза Беляева, Юрий Семендер, Сергей Павлов, Лидия Филиппова, Анатолий Кибеч, Раиса Сарби, Улькка Эльмен, Валерий Алексеев, Ольга Тургай, Геннадий Максимов, Раиса Воробьева, Федор Агивер, Николай Максимов, Галина Матвеева, Ева Лисина, Елена Светлая, Зоя Сывламби, Людмила Сачкова, Ольга Васильева, Лидия Сарине, Альбина Юрату, Валерий Тургай, Геннадий Кабаков, Михаил Юхма, Станислав Отрыванов, Альбина Васильева, Надежда Силби, Нина Парчакан, Татьяна Вашуркина, Александр Вражкин, Валентина Петрова, Надежда Смирнова, Валентина Смирнова, Олег Кульев, Олег Мальцев, Елена Атаманова, Роза Власова, Клара Осокина, Антонина Андреева, Людмила Шленская, Надежда Демидова и многие другие.
Представители регионов получили «библиотеки» в Чувашском национальном конгрессе в рамках проведения юбилейного 10-го Съезда ЧНК.
При редакции журнала "Тăван Атăл" формируется Литературный фонд видео- и электронно-звуковых записей мастеров слова, сцены и кисти всего Чувашского мира.
Работа по формированию Литературного фонда электронно-звуковых записей известных чувашских мастеров слова, кисти и сцены идет полным ходом. Уже сейчас готовы фонодокументы, рассказывающие о жизни и деятельности около 15 человек. В частности, известных литераторов-исследователей, переводчиков Геннадия Юмарта, Евы Лисиной, Людмилы Сачковой, Анатолия Кибеча, Якова и Марии Ухсай и др.
МНЕНИЯ
Журнал полезный и очень нужный
Журнал на чувашском языке «Тăван Атăл» (Родная Волга) под патронажем Министерства цифрового развития, информационной политики и массовой коммуникации Чувашской Республики выходит в Чебоксарах, но она востребована и в других регионах России. Особенно много его выписывают в регионах с компактным проживанием людей чувашской национальности.
Теперь журнал возродился вновь, особенно при новом редакторе – Л.И.Михайловой. Мне, человеку, проживающему за пределами Чувашской Республики, особенно приятно видеть, что журнал активно выходит в другие регионы и там повышается его тираж. А всё это потому, что сегодня на страницах журнала в каждом номере печатаются произведения авторов, проживающих вдалеке от Чувашской Республики. Теперь этот журнал на самом деле стал всечувашским, народным, журналом всего Чувашского мира, который объединяет всех соплеменников России. Ведь не в каждом регионе России есть такое замечательное издание на родном языке, а если честно, то их нет совсем. Для чувашских писателей и поэтов, проживающих в регионах, журнал «Тёван Атёл» нынче является единственным источником, где можно печатать свои произведения и выносить на суд строгого контингента – маститых писателей и критиков.
Показателем активной работы журнала в регионах является и то, что редактор в последнее время с группой известных писателей стала выезжать за пределы республики и встречаться с местным населением, местными писателями, пропагандируя чувашскую литературу вообще и журнал в частности, за что им честь и хвала. Последний выезд был совершён в Республику Башкортостан, скоро такие встречи состоятся и в Ульяновской области. Шагая по этому пути, в этом году в редколлегию журнала включили троих представителей из других регионов – Татарстана, Башкортостана, Ульяновской области, чего не было в истории никогда.
Журнал полезный и очень нужный. Там печатают не только произведения известных мастеров пера, но и начинающих талантливых писателей и поэтов, тем самым прокладывая им дорогу в большую литературу. А это бесценно, потому что так продолжаются давние традиции народа, традиции родной литературы.
Николай ЛАРИОНОВ, член Союза писателей России,
председатель литературного объединения «Шевле» (Зарница) чувашских писателей Ульяновской области,
заслуженный работник культуры Чувашской Республики.
г. Ульяновск.
10 июля 2018 года.
ЖУРНАЛ «ТǍВАН АТǍЛ» - ОТДУШИНА ДЛЯ ЧУВАШСКИХ ЧИТАТЕЛЕЙ
В настоящее время «Тăван Атăл» («Родная Волга») – это единственный чувашский журнал, где публикуются материалы не только на темы литературы, культуры и искусства. В последнее время можно читать статьи по истории чувашского народа, юмористические поучительные рассказы.
В детстве в нашей деревенской многодетной семье читали всю чувашскую периодику: журналы «Тăван Атăл» («Родная Волга»), «Ялав» («Знамя»), «Капкăн» («Капкан»), все чувашские газеты. Из них узнавали разные новости на родном языке. Особенно мы любили читать художественные произведения чувашских писателей. Если романы печатались отрывками в нескольких номерах, то с нетерпением ждали выхода в свет следующего номера. Почтальона ждали на улице, иногда даже бегали навстречу, чтобы первой получить в руки эти журналы и газеты. Средний брат читал быстрее всех, поэтому мы, младшие, отдавали журнал сначала ему, за ним занимали очередь – кто за кем будет читать: каждый любил читать про себя. Когда я училась на факультете чувашской филологии и культуры Чувашского госуниверситета им. И.Н. Ульянова, все статьи по литературоведению, критические статьи на произведения чувашских писателей находили в журналах «Тăван Атăл» («Родная Волга»), «Ялав» («Знамя»).
Заметьте: в последние три года журнал «Тăван Атăл» («Родная Волга») объединяет материалы всех бывших чувашских журналов. Это издание также объединяет писателей и поэтов всех 4-х объединений Чувашии.
Кроме того, журнал является отдушиной для читателей. В нем можно найти публикации на любую тему: стихи и поэмы – для любителей поэзии; романы, повести и рассказы – для читающих с упоением прозу; пьесы – для поклонников чувашских театров; слова любимых народом чувашских песен с нотами; здесь и кроссворды с ребусами для проведения досуга. Особая заслуга журнала последних трех лет – ознакомление читателей с произведениями разных жанров чувашских писателей, живущих за пределами Чувашской Республики. Необычная диалектная речь изложения в их произведениях заинтересовывает читателя, обогащая обороты чувашской речи.
Сегодня журнал «ТăванАтăл» («Родная Волга») – издание, которое востребовано и взрослой, и детской аудиторий не только в родной республике. Его читают чувашскоязычные земляки и за пределами России: Эстонии, Америке…
Чувашский журнал «ТăванАтăл» («Родная Волга») – достойное издание для участия в конкурсе «Пять лучших этнических изданий России». Как эксперт общественного мнения и как читатель с многолетним стажем, надеюсь, что журнал займет место среди победителей конкурса.
Антонина АНДРЕЕВАВ,
заведующая Музеем Михаила Сеспеля (г. Чебоксары).
19 июля 2018 г.
Журнал «Тăван Атăл» - своеобразный литературный учебник для школы
Художественно-литературный журнал «Тăван Атăл» - единственное печатное издание с литературным направлением на чувашском языке. Выходит ежемесячно, служит хорошим средством воспитания любви к языку и литературе, придания подрастающему поколению эстетического вкуса.
«Тăван Атăл» используется при учебно-воспитательной работе в общеобразовательных учреждениях Чувашской Республики, субъектов Российской Федерации, благодаря разным рубрикам, способствует всестороннему развитию интересов учащихся, их грамотной речи. Важно и полезно и то, что в журнале публикуются лучшие стихи, рассказы не только учащихся, но и литературные произведения их наставников - учителей. В конечном итоге все это является своеобразным литературным учебником для школы, ведь в системе воспитания литературное творчество также имеет большое значение для становления личности школьника, благотворно сказывается на развитии его интеллекта и на расширении его кругозора.
Журнал «Тăван Атăл» сотрудничает с Межрегиональной общественной организацией «Чувашский национальный конгресс». Совместно с конгрессом в целях реализации этноязыкового, этнокультурного образования и развития творческих способностей учащихся ежегодно проводится литературные викторины и конкурсы. К примеру, в 2018 году 5 марта исполнилось 110 лет со дня рождения чувашского поэта, критика, переводчика Василия Митты. В целях изучения и популяризации его творческого наследия, активизации познавательных, интеллектуальных способностей обучающихся провели межрегиональную викторину «Сăваплă ят» («Благочестивое имя»). В викторине участвовало 260 человек: учащиеся, студенты, учителя, воспитатели детских садов, библиотекари. Среди участников викторины были знатоки творчества поэта из Татарстана, Башкортостана, Самарской и Ульяновской областей. Таким образом, журнал «Тăван Атăл» выполняет очень важную миссию по сохранению и развитию родного языка, традиций, культуры и образования для всего постсоветсткого пространства.
Геронтий Никифоров,
Заслуженный учитель Чувашской Республики,
почетный работник общего образования Российской Федерации,
член президиума, председатель комитета по образованию
Чувашского национального конгресса.
11 июля 2018 г.
Комментари хушас